新着情報
【科学部】ホタル班の新しい挑戦です!
ホタル班の研究を引き継いだ1年生が、何らやホワイトボードにまとめています。
これは先日の田丸先生とのディスカッションで教えていただいたDNA分析の過程です。
田丸先生に習ったことをどこまで理解できているのかまとめていました。
この努力が研究成果へ、そしてホタルの保護につながるように挑戦したいと思います。
【ASⅡ】質疑応答練習、スタート! / Our first Q&A practice in class
本日、授業の最後の5分間で、質疑応答の練習第1回目を行いました。今日は奇数班がそれぞれ2分間で研究の概要を説明し、その後の3分間で質疑応答を行う形式でやってみました。説明がとても早口になってしまう班もあれば、時間が足りない班も続出し、「はじめてらしい」質疑応答練習になりました。12班それぞれが自様々な研究しているため、「なぜ○○の項目を調べようと思ったのか」「これからどのようして仮説を検証していくのか」など、基本的な質問も多く聞かれ、発表班は1つ1つの質問にスライドや実物を見せながら丁寧に答えようとしていました。
もちろん、活動も意欲的に行っています。今日も暗室での実験や、巨大なメスシリンダーを使った実験、生物顕微鏡を使った観察など、面白そうな活動が盛りだくさんでした。みなさん、しっかり記録を残して次につなげていってくださいね。
Today, we had our first Q&A practice in the last 5 minutes of class. Today, the odd-numbered groups spent two minutes giving an overview of their research, followed by three minutes for the Q&A session. Since each of the 12 groups has been doing various research on their own, many basic questions were asked. They were like "Why did you decide to research this item?” or “How will you verify your hypothesis?” The presenting groups tried their best to answer each question by showing slides and actual items.
Of course, the students are also enthusiastic about their activities. Today we saw many interesting activities such as experiments in the darkroom, experiments using a giant cylinder, and observations using a biological microscope. Everyone, please make sure to keep a record of these activities for future use.
【ATⅠ】本評価 / Evaluation Day
Happy Halloween! 今日のATⅠは本評価の日でした(ハロウィンとは全く関係なく...)。今回は「A1:読み解く」の評価で、先日生徒がつけた自己評価を基に、一人ひとり担当者が面談をします。「A1」の項目では、生徒の研究に関連する専門知識や研究に関連するグラフや表についての評価です。これまで研究計画書の作成や研究活動で実践してきたことを、自分の言葉で説明できるかどうかがポイントとなります。
待機場所では、生徒が自分が呼ばれるのを待ちつつ今までの研究を振り返って準備しています。緊張しているのが伝わってくるようです。一方、評価の実施教室では、それぞれが自分たちの研究について一生懸命伝えようとしています。
評価を通じて自分たちの研究を振り返る機会になるだけでなく、自分たちの研究に足りないところや、今後やらなければならないことが見えてくるはずです。それぞれ、自分の言葉で研究についてしっかり伝えることができますように!
Happy Halloween! Today, in ATⅠ, is evaluation day (no treats,, just tricks!). This time, we teachers check on students’ understanding of expertise in their fields. They are required to explain what they have researched, using some data to support their idea.
In the waiting room, some students are looking back at what they have done with a nervous look. Meanwhile, in the evaluation room, other students are trying their best in answering questions and explaining what they are doing in their own words.
Being evaluated is never a fun thing, but it would give them an opportunity to look back on what they have done in their research. It also would help them in finding out what kind of data they need or what they should do in the future. Good luck, everyone!
【ATⅡ】提言書作成
3年生のATⅡで作成している天草市への提言書もいよいよ仕上げに入ってきました。
討論会を経て、さらに練られた提言を体裁が整った状態に作り上げていきます。
多くの人の目に留まるようにインパクトがあるタイトルを考えている班や、数値データを処理してより具体的な提案ができるように工夫している班がみられました。
【ASⅢ】論文の相互評価
本日のASⅢでは、作成した論文の相互評価を実施しました。
評価表を用いて、他班が作成した論文を読み、不足している情報や誤字脱字がないかを確認しました。
この活動を通じて、読み手の率直な感想を知ることができたようです。
2年間通して行ってきた研究活動の集大成として、より詳細な研究論文を仕上げてくれることを期待しています。
【ASⅡ】質疑応答を極めよう! / Practicing Questions and Answers from Next Week
本日のASⅡでは、冒頭に「質疑応答練習」についての説明がありました。来週から、授業の最後に違う班の人たちに研究内容を簡潔に伝え、質疑応答をする時間を取ります。将来的には英語でこの活動を行う予定です。練習を重ねて質疑応答がスムーズにできるようになるか、質疑応答の内容を今後の研究に活かせるか? 短時間ではありますが、なかなか重要な活動になりそうです。
さて、各班はそれぞれの研究に入ります。今日は実験の準備や計画を立てている班が多いようです。「電磁誘導」班は、サイフォンの原理を学ぶためにサイフォンの実験を終え、今後はペットボトルを使った「ししおどし」を作ろうとしています(すごく楽しそう!)。「汽水域」班は、ヘドロからの発電量を調べるために必要なカーボンクロスとニッケル線が届くまでの間、身近にあるものを使って実験キットを手作りしています。科学の実験に使うものですが、ホームセンターや100円均一、手芸屋さんなど、色々なお店を回って最適な材料を探します。汽水域を判断するための塩分濃度計も購入したところだそうです。
そうこうしている間に、電磁誘導班のししおどしができました!ペットボトルの筒に流す水の量を一定にして、その運動を利用した発電量をこれから計測していくのだそうです。並行して、体育職員室からホースをもらってきた班員たち。先日のサイフォンの実験で使ったホースですが、長さと口径を変えて実験をするとのこと。どの長さに切断すべきか、前回の経験を基に話し合っています。
12月23日にグランメッセで行われるKSH全体発表会「県立高校 学びの祭典」には、ASⅡの多くの班が参加予定です。あと2ヶ月あるとはいえ、複数回の実験から得たデータを分析し、発表の準備や練習をするには、余裕があるとはいえない期間です。どんなデータをどのような方法で集めるか、目指すゴールはどこなのか。各班、活発なディスカッションが続きます。
At the beginning of the class, students were told that they were going to start practicing questions and answers from the next class. In this 5-minute activity, students are expected to work in groups, telling another group about their research in two minutes, and then answering questions in three minutes. The students haven’t had enough practice for his “question-answer session,” which requires the understanding of the research and quick response based on the knowledge and data. It’s a short activity but hopefully helps them a lot.
After the talk, each group started their things again. Many students seem to be planning their experiments. A group called “Electromagnetic Induction” did a Siphon experiment the other day, and they are making “Shishi-odoshi,” which is a Japanese bamboo cylinder used to frighten harmful animals away. It looks like a lot of fun! Meanwhile, the “Blackish water” group is making something for their experiment using some carbon cloth and nickel wires. It is to check how much electricity can be generated from the sludge taken from the bottom of a nearby river. Like them, students create various equipment using common items bought at home improvement centers or hundred yen stores. They need to be creative even in preparing for experiments to achieve their goals!
Oh, now the students’ “Shishi-odoshi” is now ready to use. They used plastic bottles, instead of bamboo, and made the one that works perfectly! They are going to run water steadily through its pipes and see how much electricity it produces with their moves. Today they also got some hose so that they could do the Siphon experiment again in a different length or diameter. They are now discussing the proper length of the hose based on the data from their past experiment.
In late December many groups will take part in Kumamoto Super High School Presentations at Grandmesse Kumamoto. In two months, students need to conduct several experiments, analyze the data, and get ready for their presentation. Two months is not so long to do everything. Keep moving forward to accomplish your goals!
【ATⅡ】提言書の作成
ATⅡは今日から本格的に提言書作成が始まりました。
先週行った討論会では、自分たちの研究をよりわかりやすく提案するために考えを出し合いました。
他班から受けたアドバイスを受けて改善を加え、納得の行く提言書を完成させていきます。
どんな提言書が出来上がるか楽しみです。
【科学部】生徒理科研究発表会に参加しました
科学部のサンゴ班、海水準班、化石班が生徒理科研究発表会に参加しました。
各班が、今までの成果を精一杯発表しました。
結果として、化石班が地学部門で部会長賞(5位)となり、12月に行われる九州大会に進出しました。
優秀賞となったサンゴ班と海水準班も発表会での指摘を参考に、今後の研究で頑張ってくれると思います。
<化石班>
<海水準班>
<サンゴ班>
【科学部】生徒理科研究発表会に向けて
今週末に生徒理科研究発表会が行われます。
参加はサンゴ班、海水準班、化石班の3班が出場します。
それぞれの班がデータからの考察を進めていました。
研究成果を精一杯発表して欲しいと思います。
【SSH】科学の甲子園に向けて
来月、科学の甲子園の県予選が行われます。
本日は本校2年生から選抜された精鋭生徒6名が実技試験について議論を重ねていました。
高得点を目指して頑張って欲しいです。
【ASⅡ】実験、はじめました♪ / Time for an experiment!
暑くも寒くもなく、今日も秋空の過ごしやすい天気! 今日は「精油班」の第1回実験におじゃましました。精油のストレス緩和効果についての実験で、今日は4名(2名×2回)の被験者で実験をしていました。まず、ストレス負荷をかけるために、被験者は隣り合った数字の足し算を一定時間行います。インターバルをはさんでもう一度計算、その後、精油を嗅いでリラックスできたかどうかを調べるようです。今日はALTのWilliam先生にも実験に参加してもらいました。ストレス度合いは、被験者が指に装着したパルスオキシメーターで計測したデータ分析を試みるとのこと。結果が楽しみですね!(でも、久々の暗算でストレスがすごくたまりました...!by 被験者K)
さて、その頃「マイハギ班」の生徒たちは揃って困った顔をしていました。というのも、先日、あるテレビ番組でマイハギが特集されたことにより、全国の園芸店でマイハギが売り切れたんだとか!さて、マイハギ班はこのピンチをどう乗り越えるのでしょうか。
他の班ももちろん元気にやっています。アマモの水槽から分析のために土を採取したり、走るときの腕の動きについて考えたり、テトラポットを組んだり、汽水域の水の採取に適した潮汐について話し合ったり。それぞれ少しずつ研究が動き出しています。今後にご期待ください!
Another lovely autumn day! Today we were invited to the “Essential Oil” group as participants of their 1st experiment. They have been studying about the relaxing effect of essential oil, and today, they had us undergo stress, then observed how relaxed we would feel after smelling the oil. In the experiment, we were asked to continuously add pairs of numbers while wearing a pulse oximeter on our finger (it was so stressful!), then, after 15 minutes or so, we were then asked to smell the extract of hinoki, or a Japanese cypress. Well, it was a good smell, but we’ll see the results later!
Meanwhile, students in “Telegram Plant” had troubled faces. That’s because of the fact that telegram plants were on TV the other day, so their nursery trees were sold out at every garden store. Without the plants, what would the students do now?
Of course, other groups are also doing great. They are taking some soil out of the eelgrass water tank, discussing the movement of arms in running, building up tetrapods, or deciding the best time of tide to take water from the river for checking. Each research has been moving on little by little. Stay tuned for updates!
【ASⅢ】研究論文が完成しました!
2学期当初から作成を進めていた研究論文が完成しました。
作成を通じて、自分たちの研究に対して考察が深まったようです。
これらの論文は日本学生科学賞に出品します。
入選するかはわかりませんが、結果を待ちたいと思います。
【ATⅠ】中間発表会まであと1週間 / One Week to go…!
2年生の各教室と理科室を主な活動場所にしているATⅠですが、実は、毎週ATⅠとATⅡが同じ教室内で活動している部屋が1つだけあります。そう、地学室です!最近の地学室では、ATⅡ(3年生)の班が研究のまとめである「提言書」の作成を行っているすぐ横で、ATⅠ(2年生)が研究の土台である「研究計画書」を練り直しているという状態です。「1年後にどういった活動をしているのか」というビジョンが持てるという点で、2年生にとって学びの多い、恵まれた環境であるといえそうです。
さて、本日のATⅠでは12月に実施されるSSH台湾海外研修についての説明があり、その後、グループに分かれて各教室で研究計画書の仕上げを行いました。研究の背景に先行研究で調べたことがうまく入っていなかったり、検証が困難な仮説だったり... 一見仕上がっているようでも、細かく見ていくとまだまだ課題の残る計画書も多いです。SSH中間発表会まであと1週間。限られた時間で、計画書の練り直しだけではなく、発表練習も行わなければなりません。日々忙しい2年生ですが、去年度の研究を通した学びも活かして、より良い発表ができますように。また、発表や質疑応答を通して1年生とも学び合える、充実した発表会になりますように。あと1週間、班長を中心に協力して頑張ってくれると信じています。
In ATⅠ, students go to many different classrooms to meet in groups. However, there is only one room in which both 2nd and 3rd graders meet in the same period - the Earth Science room. 2nd graders can envision what they will be doing in the future through seeing what their seniors are doing now: writing proposals to Amakusa city with their research results. The result? A unique atmosphere that could help younger students a lot!
In today’s class, students listened to an explanation about the Taiwan Study Tour in December, and then went to each classroom to complete their study plans in groups. At first glance, all the study plans look well, but actually, most of them need revision- some don’t include what they learned from previous research, and others have hypotheses which seem almost impossible to be verified in a year. Now that they have a week to go before the “SSH Interim Presentation” on the 24th, they need to not only complete their study plans, but also prepare and practice their presentations. Well, we know how busy they are, but we believe they can. They should be able to use their research experiences last year and make the best use of this presentation opportunity with 1st graders. Go for it, our young researchers!
【SSH】SSH中間発表会 / SSH Interim Presentations
本日6、7限の時間でASⅠ、ATⅠのSSH中間発表会が行われました。5分の発表と3分の質疑応答が5回のセッションで行われ、1年生は2回、2年生は1回の発表をそれぞれ行いました。今日の発表会では質疑応答が活発に行われており、どの生徒も主体的に発表に臨んでいたようです。昨年度の形態から変更し、今回の発表会では2年生も発表を聞くだけではなく研究計画書を発表する時間を取りました。準備期間が短く直前まで発表に不安を抱えていた生徒も多くいましたが、計画書について発表し、質問や助言をいただく機会を得たことは、今後の研究の糧になるものと思います。
半面、課題もまだまだ多く見受けられました。発表に慣れておらず、声が小さくて聞き取りづらかったり、原稿を読んで発表していたりした班も多くありました。また、質疑応答で何とか返答していたものの、データに基づかない主観で答えていた場面や、答えにつまっていた場面もありました。班によっては、これからディスカッションを重ね、仮説の検証の仕方を見直すことも必要になりそうです。
最後に、教頭先生から講評をいただきました。研究の質を高めるためにも質疑応答を大切にしてほしいことや、データの質と量にこだわり、どのような数値が必要なのかをしっかり考えてデータをとっていってほしいということなどを話されました。今回の発表会の経験を今後の研究や発表に活かし、計画的に研究を進めていって欲しいと思います。
Today we had SSH Interim Presentations with students taking ASⅠ and ATⅠ. We had five sessions in total, each consisting of a 5-minute presentation and a 3-minute question and answer session. In today’s presentations, so many students asked questions during the session, which indicated great progress. We had this event last year too, but 2nd graders participated just as listeners that time. This year, both 1st and 2nd graders had opportunities to present. This experience will surely help them a lot when they plan and discuss their study in the future.
Meanwhile, we could see the students were struggling at some points. Some didn’t speak loud enough, or just read their notes with their faces down. Others tried to answer questions but ended up revealing they had no reliable data to support their answers. It seems that many groups need more discussions to find out how they can verify their hypothesis.
After all the presentations, the vice-president had a word to students. He encouraged them to keep asking good questions because that would help make the research better. Also, he emphasized the quality and quantity of the data; students need to consider what data they take so that they can make their research more reliable. We hope today’s presentations gave them wider perspectives that can help them in the future.
【ATⅡ】提言書作成に向けた討論会
2学期から始まっている提言書に作成に向けた取組も大詰めです。
本日は提言書の内容について、討論会を行いました。
討論会では各班が自身の提言内容を簡単に説明し、他の班が提言内容について質問しました。
「実際、どの程度の費用減になるの?」「天草のメリットは何?」など鋭いながらも今後の参考になる討論が行われていました。
次週より天草に向けての提言書作成に取りかかります。
さて、どんな提言をしてくれるのでしょうか?楽しみです。
【科学部】御所浦島での生痕化石調査(R5.10)
今週末の研究発表会に向けて、最後の調査に向かいました。
調査では、前回調査した部分の再調査等を行いました。
また、御所浦白亜紀資料館の黒須様にもアドバイスいただきました。
黒須様、有り難うございました。研究発表会頑張ってきます!
【科学部】砂月海岸でのサンゴ生態調査(R5.10)
22日の発表会に向けて、調査を行いました。
これまで苦戦していた同地点での定点観測を試行錯誤の末、ついに実現できました。
苦節1年半、調査方法を4~5つ考案しては失敗するの連続でしたが、努力が実りました。
ようやく手法を確立できたので、今後は継続的なデータ採取に取り組みます。
【ASⅡ】研究日和です! / Under the Beautiful Autumn Sky
本日のASでは、秋晴れのもと、外に出て活動する班も多く見られました。外で走ったり(理想的な走りのフォームを調べたいそうです)、川で調査をしたり(発電方法を研究しています)。早い班は少しずつデータも取れつつあります。
教室組は、テトラポット班が面白そうな動きをしていて、ちょっと話を聞かせてもらいました。3Dプリンターで作った小さなテトラポットを使って、よりよい組み方をシュミレーションしているんだそうです。テトラポットの間のすきま=「空隙率(くうげきりつ)」が小さいほど波を打ち消す効果が高いのですが、その隙間を少なくする組み方をあれこれ模索しているとのこと。海岸で目にするテトラポットは無作為に組んであるため、かなりの数が使用されているのですが、効率がよい組み方をすることで積む個数を削減することもできるのではないかということでした。実際にテトラポットを組んだり、高さなどを計測しながら、効率の良い組み方に加えて「空隙率」の測り方をどうするか、水で測るか、それとも...と活発な議論がなされていました。
2学期になり、外部の発表会の参加募集なども多くきています。研究を進めつつ、多くのことにチャレンジしていってくれたらと思います。
In today’s AS, the students went outdoors to continue their research. Under the beautiful autumn sky, the students were either shooting a video to check the movement of their bodies, or doing research in the river. Some groups have already succeeded in collecting useful data for their study.
Meanwhile, in the Earth Science room, a group called “Tetrapods” was doing something interesting. They were using mini-tetrapods made with a 3D printer to simulate the best way to assemble them. According to the students, the gaps between tetrapods is called “porosity.” The smaller the porosity between the tetrapods, the higher their ability to absorb the shock of the waves, thus, the students have been trying to achieve less porosity. The tetrapods we see along the seashore are usually assembled randomly using a lot of tetrapods, but, if they could be assembled in a better way, the amount of tetrapods used would be less. The students were trying different ways to assemble the tetrapods by measuring heights, and discussing the best way to measure the porosity at the same time.
There are many presentation contests available for the students to join. We hope they will make the best of these great learning opportunities.
【ATⅠ】研究計画書の壁 / Research Plan Checked!
本日のAT(天草探究)では、研究内容や専門知識について自己評価をした後、各班に分かれ、研究計画書の練り直しを行いました。先生方の添削がたくさん入った計画書を見た生徒たちは「うわぁ、めっちゃコメントしてある!」「あー、やっぱりここをつっこまれたかぁ!」となぜかちょっと嬉しそう(?)な様子も見られました。一方、時間をかけて取り組んだ計画書に書かれた大量のコメントを見て、戸惑いを感じた班もあったようです。それでも、1つ1つのコメントを丁寧に読みながら、「仮説、変えなんかも...」「アンケート、どうしよう?」と建設的な議論や先行研究の分析を各班行っていました。
10月24日には1・2年生合同で「SSH中間発表会」が予定されており、2年生は各班の研究計画書を発表することになります。あと2週間で、計画書の内容を練り直しつつ、発表の方法を考えていかなければなりません。週2時間の活動時間があった昨年度(ASⅠ)に対して、ATⅠは半分の週1時間。限られた時間で計画的に活動することが求められます。日々の学習、部活動、模試、生徒会活動、ボランティア、それに研究活動。何かと忙しい2年生ですが、スキマ時間も活用してがんばりましょう!
In today’s AT class, students evaluated themselves on their research, and then they met in groups. Today they got their research plans checked by some teachers, and they needed to make some changes. Looking at their research plans full of comments, students looked somewhat happy, saying “hey, look at these millions of comments we’ve got!” or “oh no! I knew teachers would find it a problem.” Students in each group were actively discussing how they should change their plans.
On October 24th, 1st and 2nd graders will have a presentation at the school gym together, telling people how they have been working on their research. It will come in two weeks! Now that they have only 1 period of ATⅠ a week, 2nd graders need to manage their time wisely and plan their research beforehand to have things done on time. Students do have a lot to do; homework, clubs, exams, volunteer activities, and research…. Busy, busy… but it’s a good learning opportunity on how to use their time efficiently. We hope they keep learning and make the best of their new found knowledge!
【ASⅠ】仮評価の実施
本日はASⅠの探究活動の仮評価を行いました。仮評価は、研究班毎にグループ評価を行い、その後担当教員が対面で質疑をし仮評価を行い手順で行われました。その後は、10月24日(火)に実施される「SSH中間発表会」のためのポスター作成を各班で行いました。