新着情報
【科学部】「THE TIME」(TBSテレビ)の中高生ニュースに出演します。
毎週月曜~金曜日に放映の「THE TIME」の中高生ニュースに科学部ホタル班が出演します。
下の写真は先日の撮影の様子です。
放映は8月1日6:50前後を予定しています(場合によっては変更になる可能性もあります)。
是非御覧ください。
【科学部】ALTや英語科の先生方から指導していただきました。
いよいよ今週末がシンガポールでの本番となった科学部ホタル班の練習が佳境を迎えています。
今日はALTのウィリアム先生とサラ先生、英語科の小玉先生から質疑応答を含めて御指導いただきました。
上手く答えられないこともありましたが、少しずつ上達しています。
本番まで残りわずかではありますが、できる限り努力をしていきます。
【科学部】GLSに向けて
GLSに向けて、ホタル班の努力が続いています。
本番での発表は8分間となりますが、実はこれまでの練習では10分を超えており、短くしなければなりませんでした。
ここ数日間の努力により、今日の練習で初めて8分以内(7分56秒)の発表を行うことが出来ました。
発表6日前にようやく発表が完成しました。
明日からは質疑応答の練習です!
本番まで残り6日、頑張ります!
【ASⅢ】サイエンスインターハイ@SOJOに出場しました
崇城大学が主催するサイエンスインターハイ@SOJO(一般部門)にASⅢの9班がオンラインで出場しました。
九州各地の高校生が物理・化学・生物に関する研究活動の成果を発表する大会で、今年は86件の発表が行われました。
発表を見ていただいた大学の教授や高校生から質問や意見をいただき、結果のまとめ方や解釈について新しい考えを得ることができたようです。
また、他校の発表を聞き、積極的に質問をする姿勢が見られ、活発な議論が交わされていました。
ASⅢ全員で参加する発表会は今回で最後となり、2学期からは論文作成に入っていきます。自分たちの研究で明らかになったことと課題を整理し、2年間取り組んできた研究の集大成を仕上げていきます。
【科学部】渡航前のプレゼンテーション / Presentation on fireflies before departure
終業式後、科学部ホタル班が英語でのプレゼンテーションを全校生徒の前で行いました。世界大会での発表に向けて、これまで英語での発表練習を重ねてきました。貴重な日本のゲンジボタルについて海外の方々に知っていただくために、単に日本語を英語化するだけではなく、より伝わりやすい表現やスライドを工夫しています。英語でのプレゼンテーションならではの難しさもありますが、残りの時間で更に完成度を高め、自分たちのできるベストの発表をしてきてほしいと思います。
The firefly group of the Science club had a presentation in front of all the students today. They have been practicing their English presentation from the day they were chosen as a representative of Japan at the Tsukuba Science Edge 2023 in March. They are to tell people abroad about Genji fireflies, or Luciola Cruciata, which they have been studying so that they could do more for the conservation. What they have done is, not just translating everything into English, but trying to figure out the best way to present their research to people all over the world.
Presentations in English are never easy, and the firefly group still has a lot more to go. We wish them the best - we hope they will have a great learning experience in Singapore. Seven days to go before their departure - we’re sure you can do it! Never give up! Keep up the good work!
【科学部】GLSに向けて
発表まで10日となりました。
今日も発表者の3名は、練習を重ねていました。
なかなか上手くいかない部分もあるようですが、試行錯誤を重ねて練習を続けていました。
何事もそうなのでしょうが、成果は努力によって生み出されると思います。
頑張れ、ホタル班!
【ASⅠ】研究テーマの設定に奮闘中です
1年生のASⅠは、現在研究テーマを設定中です。
同じ分野を選んだ班員と、自分の意見を述べつつ、相手の意見を交えながら話し合いが進んでいました。
【科学部】JTB主催の英語プレゼンテーション講習
2週間後に迫ったグローバル・リンク・シンガポールに参加するホタル班の活動です。
本日はJTB主催の英語プレゼンテーション講習に参加しました。
講習では、英語での質疑応答に関してグループに分かれて実技演習を行いました。
上手くいかないこともありましたが、チームワークで乗り切りました。
【総合理科】呼吸と光合成を4コマ漫画で学ぼう
総合理科では、呼吸と光合成という単元を扱っています。
生徒は呼吸と光合成のどちらかについて、はたらきをまとめた4コマ漫画を作成して発表し合いました。
4コマ漫画は教科書や資料集を読んで作成し、イラストやクイズを盛り込んだ力作も多数で出来上がりました。
さらに昨日のARP探究成果発表会に参加したこともあってか、見てほしい箇所を指さして発表するなど、相手にわかりやすく伝えようとする努力も見られました。
今後も勉強する楽しさを感じながらながら、共に学び合える場面を設定していきます。
【SSH】ARP研究成果発表会 / “ARP Inquiry Study Presentation'”
本日、天草市民センターにてARP研究成果発表会を開催しました。近年はコロナ禍の影響もあり、思うように外部の方々に研究の成果を見ていただくことができませんでしたが、今回、熊本大学の渡邉教授と崇城大学の田丸教授を来賓にお迎えし、保護者や外部機関の方々にも多数ご来場いただいて、生徒の研究の様子を直接見ていただくことができました。
この発表会はなんと言っても3年生が主役。2年間の研究成果をステージ班・ポスター班それぞれが熱く語ってくれました。ステージでは宮﨑SSH研究主任による、本校における探究活動や研究、その成果等についての概要説明の後、午前中にATⅡおよびASⅡの各3班、午後からASⅡの2班及び科学部ホタル班の発表を行いました。ATⅡの「糖分が集中力に与える影響」に関する発表では、自分達に身近なお菓子を使っての実験結果に、1・2年生の生徒も興味津々の様子でした。また、ASⅡの「天草陶石」についての研究では、発表者が心からプレゼンを楽しんでいる様子が観客にも伝わった様子で、活発な質疑応答も行われました。
ポスター発表では体育館でATⅡおよびASⅠ・Ⅱの各班が、それぞれ3回のプレゼンテーションを行いました。「ミルワーム」が海洋プラスチックを食べるかどうかの研究を行った班や、フェアトレードを推進するための取り組みに挑戦した班、アプリを活用したイルカの識別方法を研究した班など、全54班それぞれがグラフや動画を効果的に使いながら、個性溢れる発表をしていました。活発な質疑応答の様子から、これまでの研究活動を経て「質問力」も伸びたことがうかがえました。
来賓のみなさま、ご来場及びオンラインでご参加いただいたみなさま、貴重なご助言をいただき、本当にありがとうございました。今後とも御指導宜しくお願いいたします。
We had an “ARP (Amakusa Research Project) Inquiry Study Presentation'” at the Amakusa Civic Center today. These past few years it has been difficult to hold it at full capacity. This time, we had Prof. Watanabe from Kumamoto Univ. and Prof. Tamaru from Sojo Univ. as guests, and a lot of guardians and people from the community came to see the students’ presentations.
At today's presentations, 3rd graders were playing the leading role, presenting passionately what they had been up to. On the stage, Mr. Miyazaki, the SSH Chief at Amakusa High, explained the inquiry study at our school and their achievements. Then followed ASⅡ, ATⅡ, and Science Club presentations. An AT presentation presented on the influence of sugar on our ability to concentrate, which interested students in need of concentration. Another presentation done by ASⅡ students, was about Amakusa pottery stones (they have the “lion’s share” in Japan). The presenters were fully enjoying themselves, which led the audience to an exciting Question-and-Answer session.
At the gym, more than 50 AT and AS groups had three presentations each. One presented about the mealworms known for eating plastic waste, while another raised the issue of only a limited number of people taking action for fair trading. There also was a group who researched on the distinguishment of dolphins using an application. One worked on reducing the amount of traffic accidents. All groups were trying their best - using the videos they shot or showing the graphs effectively - to make their presentation the best ever. Surprisingly, audiences were asking many appropriate questions, so that the presenters could find even better perspectives for their research. Looking at those poster sessions, we felt the students also became skilled at not only presentations, but also in asking questions throughout their research.
Thank you to those who came to see the presentations and those who gave us beneficial advice. Thank you to those who watched the presentations online with kind eyes. We’ll be looking forward to seeing you again in our next presentation!